PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   系統組件 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=19)
-   -   新聞轉載:文化傳信開發全球首顆中文CPU (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=357101)

supersula 2004-07-14 11:41 AM

"移動 甲"
"跳 二零八"

這是我以為他們所謂的中文化cpu......要是這樣光指令占的bit數就不知道多少了...

我是認為介面全中文化是很好的東西,但是核心的東西還是英文比較方便...

也看不太懂他們到底在搞啥東西,但是大陸人說東西都誇大其詞是真的

neil_tcliu 2004-07-14 12:12 PM

"中文CPU"
會不會是縮寫
全名是
"把中文造字所需的ROM和OS跟CPU封裝在一起的CPU"

yunlai 2004-07-14 12:21 PM

各位在用的作業系統(linux、windows)應該都是中文的吧,在看的報章雜誌也都是中文的,如果有翻譯版的書籍,我想會看原文的也是少數
也許很多人會覺得中文的CPU距離自己太遙遠,不實用,但是想想...如果寫程式的時候能用中文的指令,而不用再去記像
public bool IsDesktop(System.Web.Mobile.MobileCapabilities capabilities, String argument)
{
return !capabilities.IsMobileDevice;
}
這類的指令跟語法,那我想我會樂於見到中文指令的出現
而且,這樣才能有真正中文的作業系統跟軟體,而不是"中文化"
也許有人覺得沒什麼,但我覺得中文輸入真的是很偉大的發明
如果幫初沒有人發明中文的編碼,現在也不可能坐在這裡打這些字
而你,看到的也不會是中文

0936010 2004-07-14 12:32 PM

上面有些回文似乎有些問題...
CPU內部也並沒有哪國語言,它只認識二進碼耶。
所謂英文指令還是其他國指令,應該是編譯器/組譯器要搞的吧?
把你所下的語文式指令(別懷疑,組合語言也不算是真正的機器語言),最後轉到機器二進碼指令,CPU才會知道要幹麻。
有修過系統程式這門課的話,應該有寫過組譯器的作業吧?也不過是抓字串辨別對應二進碼呀,哪有啥哪國語言為大,只不過沒有人去做中文環境的編譯器/組譯器罷了吧?只是使用中文的話,中間轉換以及人工輸入的部分很費時,英文的確在指令的縮寫與輸入有很大的速度優勢。

所以
mov ax,10h

移動 甲暫存器,十六

我敢說在其相對應的組譯器下,弄出來的指令碼大小保證一樣,只有原始程式文字檔比較大,對於實際做出來的程式執行速度沒影響...

以上只針對中文指令作討論,真正後端的輸出與顯示中文部分,的確限制於字元表對應的關係,使用中文的話勢必要在韌體端使用很大的空間來儲存中國千千萬萬個中國字的字型與字碼。

yunlai 2004-07-14 12:43 PM

引用:
Originally posted by 0936010
上面有些回文似乎有些問題...
CPU內部也並沒有哪國語言,它只認識二進碼耶。
所謂英文指令還是其他國指令,應該是編譯器/組譯器要搞的吧?
把你所下的語文式指令(別懷疑,組合語言也不算是真正的機器語言),最後轉到機器二進碼指令,CPU才會知道要幹麻。
有修過系統程式這門課的話,應該有寫過組譯器的作業吧?也不過是抓字串辨別對應二進碼呀,哪有啥哪國語言為大,只不過沒有人去做中文環境的編譯器/組譯器罷了吧?,只是使用中文的話,中間轉換以及人工輸入的部分很費時。

所以
mov ax,10h

移動 甲暫存器,十六

我敢說在其相對應的組譯器下,弄出來的指令碼大小保證一樣,只有原始程式文字檔比較大,對於實際做出來的程式執行速度沒影響...


我想你說的應該是以"現有"的CPU來做處理吧
你應該還是想說"中文指令->編譯->二進碼->CPU處理"
如果你能深入了解他的想法的話,應該就能了解
他想做的不是翻譯的工作,而是能處理"中文指令"的CPU
他現在做的只不過是一個過程,一個階段性的目標完成而已
現在就對他下評斷,還嫌太早,與其現在說他的東西做的不好,不如等時間來證明他的東西是否通用吧

0936010 2004-07-14 12:50 PM

引用:
Originally posted by yunlai
我想你說的應該是以"現有"的CPU來做處理吧
你應該還是想說"中文指令->編譯->二進碼->CPU處理"
如果你能深入了解他的想法的話,應該就能了解
他想做的不是翻譯的工作,而是能處理"中文指令"的CPU


現階段與未來人類的數位電腦都不可能不經由翻譯的過程。電晶體就只知道0/1,試問不翻譯成二進碼,你要怎樣溝通,所以不可能不翻譯。要不然怎會有編譯/組譯器這東西存在?

世上也沒有任何可以"直接"使用人類語言可以下指令的CPU,除非是生物等級的CPU,不過這生物等級的CPU也必須學會人類語言才行:D

bxxl 2004-07-14 12:52 PM

引用:
Originally posted by yunlai
我想你說的應該是以"現有"的CPU來做處理吧
你應該還是想說"中文指令->編譯->二進碼->CPU處理"
如果你能深入了解他的想法的話,應該就能了解
他想做的不是翻譯的工作,而是能處理"中文指令"的CPU
他現在做的只不過是一個過程,一個階段性的目標完成而已
現在就對他下評斷,還嫌太早,與其現在說他的東西做的不好,不如等時間來證明他的東西是否通用吧


基本上不存在這種東西.....
對數位電路來說,全部都是0跟1. 什麼英文中文? 全都是字串轉換的對應關係而已.
文字不重要, 意義才重要.

jessking 2004-07-14 01:01 PM

不管如何,這就是"台灣人"所做不到的。 我只覺得,台灣人很多都是"香蕉",有黃色的外皮,裡面卻包著一個超級崇洋的心,只有在自已的女人被洋人泡上的時候,才是唯一比較不像香蕉的時候。說到這…真是感慨啊:cry:

台灣人不知道是不是因為地方小,所以每個人都汲汲於自已的利益上,有誰要去開發一個"中文處理器"?! 光講出來就快被笑死了吧! 不管大陸的新聞是不是太誇大(保証是:jolin: ),至少大陸人一直在宣傳自已的國力,一直想和歐美國家搶第一。 我們也不能否認這個"中文處理器"製造了多少的話題吧。

就基本上來說,這個cpu也不是一無事處,如果它能被使用在pda裡,大家不就不用再去灌什麼cjkos的軟体了嗎? (小弟不懂,亂發言:D )


呃…加一句:重點不在第一段在第二段,請超級本土派別罵我:cry:

trel 2004-07-14 01:14 PM

CPU沒有語言可言.....
若說中文的object code還比較能相信

kyofox 2004-07-14 01:16 PM

這種事也可以扯得上台灣人崇洋媚外?
台灣人果然是個愛搞口水戰的族群~~~~
中文CPU? 如果真的是像這個討論板的某些人所說的多麼完全對應中文環境~~~
不過我才疏學淺~~~我沒看過中文程式語言碼~~~~
不知道誰能跟我的介紹這種程式語言.......
我所學過的程式語言~~都最後得透過編譯器轉成機器碼吧~~~
至於對中國人的心態我不是很了解~~~~
我個人觀點是很會吹牛~~~很多是仿製抄襲的東西硬說是自製~~~
然後自以為市場大就要求別人供應技術的無賴國家


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:18 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。