PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   加西大唬爛----[Unbreakable]<神力超人與悲哀異人>! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=31622)

鐘樓裡的加西莫多 2001-06-19 10:40 PM

喔....這邊也有人去過BANANA?.....同好.....同好啦.....
很久沒去了,它們的"臭臉店長"還在嗎?

ripley 2001-06-19 11:19 PM

之前看靈異第六感是週未試映場,時間是午夜一點看完後已經是3點了,出來的感覺就像是那個小孩子家中一樣....好冷喔...其實要看靈異這片,最好的效果就是要暗跟冷,這樣才能完全融入劇情中,反觀驚心動魄就讓我很難入戲,更別說之前看評論時就已經知道的結局....

凱文的分身 2001-06-20 11:09 AM

我也已經半年沒去"BANANA"了
之前是為了蒐集一些玩具才跑去的
"臭臉店長" 臉臭心不臭喔 :D :D :D

鐘樓裡的加西莫多 2001-06-20 11:09 AM

yea........thst`s point!!
"沒有再度震憾到觀眾"

就因為導演是M. Night Shyamalan,又加上他刻意(或被逼)的重施故技,或許觀眾們對於上一部作品的shock仍在,也相當期待再次的shock,(或許說是先入為主的認為[Unbreakable]會有一樣,甚至更強的shock)
在劇情上:
在[The Sixth Sense]中Cole Sear是顯性的character,Malcolm Croew是"暗棋",
而[Unbreakable]裡David Dunn跟Elijah Price之間的關係配置相當類似.

但不幸的是[Unbreakable]是討論更深層的"異人"

我相當喜歡美國漫畫,也收集了不少,美國漫畫近來相當流行"黑暗英雄",年輕一代的artists/writers作品風格也越來越多元化,不再只是"美國漫畫=超人漫畫"
我認為[Unbreakable]在整體風格上的味道相當夠,是因為這部電影對"超人"(異人)之間的鋪陳,或"善惡之間的轉化"有相當可玩味之處........

-------------------
再度變成單口相聲.......

Eguchi 2001-06-21 10:52 PM

剛剛看完這片VCD(沒辦法,沒得選擇),現在終於瞭解為何有人超愛這片,有人會ZZZZZZZ......

我在猜想喜愛這片的朋友,或許對於這片都有一個獨特的感受,我的感覺是的確需要對美國英雄漫畫文化有一些接觸,可能比較容易和這部片產生共鳴,我沒收集美式英雄漫畫,但對「Unbreakable」評價卻不會低於「靈異第六感」,台灣片商把「Unbreakable」上片前的****形象塑造成和「靈異第六感」相同的調調,個人覺得是個大錯誤,這片給我的感覺是Shyamalan版本的「蝙蝠俠」,意念很接近堤姆波頓所導的1、2集,尤其是第二集(以前說過3、4集根本是亂搞),Shyamalan「他只是用他的方式」來詮釋「美國英雄」而已。

如果以為這片是一部懸疑恐怖驚駭的片子而想去看它的話,我的建議是最好不要去租來看,免得看完「贛」聲連連,如果非常喜愛堤姆波頓的蝙蝠俠作品(不是指視覺效果),強烈建議去租來看看,會對「美國超人英雄故事」有另一種全新的體驗。

還有,台灣片商公司哪一個人該死的餿主意,將這片中文名字取成「驚心動魄」?乾脆取叫「驚異第六感」算了.......

當初帶馬子去戲院看這片的男生一定被罵的臭頭........

鐘樓裡的加西莫多 2001-06-25 01:16 AM

推一下啦!

這張的三區也發啦!現在才看過這片的也發表一下對於看完[Unbreakable]所感受到的東西,有甚麼感想....

fony 2001-06-25 02:32 AM

我想會喜愛這部影片應該是比較喜歡深度思考類型的電影,不喜歡看電影動腦筋太多的,比較喜愛動作娛樂片的,會比較看不進去.
「驚心動魄」我是覺得片名翻譯的很好,因為真的是從頭到尾都有潛藏驚心動魄的感覺,尤其是主角激發出感應罪惡能力時,更是顯性的驚心動魄,那種揭發出平民百姓的潛藏罪惡,真是令人震撼,更是警告人就是不能犯罪,凡作過必留下痕跡,莫因罪小而為之!
但是之前隱性的驚心動魄度並不會比較差,各方生活上的潛藏危機,
真相的抽絲剝繭,是更令人難解的不安.
而且這片名配合海報,真的很有質感.

好幾幕的倒轉影像視角,很別具風格,也很好玩,不知有沒有人也曾經倒著看電視過,像影片中的小男孩一般,
相信我!這樣看電視真的比較精采!可以試試看!

parischo 2001-06-25 02:47 AM

引用:
Originally posted by Eguchi
還有,台灣片商公司哪一個人該死的餿主意,將這片中文名字取成「驚心動魄」?乾脆取叫「驚異第六感」算了.......

比那部"地動天驚"片名取得好多了,上次看"地動天驚"睡得很安穩,一點都不"地動天驚".......

McClintock 2001-06-25 02:48 AM

片名「取」的很好才是,並非「翻譯」的很好…
其實也還好嘛…

ripley 2001-06-26 09:50 AM

不知道有沒有人注意到,導演替每個壞蛋標上了一個顏色....感覺就像在看漫畫一樣...


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:19 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。