PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   ドラえもん的劇場版真希望三區趕快出! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=253694)

JJA_XX 2003-10-03 12:33 PM

引用:
Originally posted by jeff641125
那就是 igogo 網友說的另一個原因使人不想買了
"日本小學館出版的是mono音效的劇場版,而且沒有16:9化"


這也是我買不下手的原因....真可惜啊∼

之前是去古早的出租店找錄影帶來看的...

一起等待吧∼

alpasino 2003-10-03 01:34 PM

回覆: 回覆: 回覆: Эьりパモ的劇場版真希望三區趕快出!
 
引用:
Originally posted by DR
所謂的"A夢"也就是りパモ,好像是"衛門"的意思!!
也就是說小叮噹本名"銅鑼衛門"!:)


照日文唸起來
"EMON"漢字可以寫做"衛門"
"DORA"也有漢字可寫成"銅鑼"
但當初藤子.F.不二雄並不想因漢字而侷限了小叮噹給人的印象
所以用了只有音而沒有義的片假名"DORAEMON"
讓人感覺小叮噹和銅鑼燒有關係也像沒關係
意思就是說小叮噹的名字不能寫成"銅鑼衛門"
也不能用其他有意思的文字來表示
因為小叮噹的名字只是音沒有任何意義
話說回來.藤子老師生前最後願望
就是全世界的小叮噹都能依日文"DORAEMON"來唸
所以全世界有小叮噹的國家都要唸成"DORAEMON"
台灣才因此改成"哆啦A夢"
那為什麼我還是叫"小叮噹"呢?
因為...從小看到大
小叮噹聽起來親切又可愛多了
哆啦A夢聽起來總是少了點感覺

順便一說...
盛傳的許多版本的小叮噹結局
其實都不是真的
小叮噹還沒畫完藤子老師就過逝了
藤子老師生前也還未想替小叮噹畫下句點
所以小叮噹沒有完結
永遠活在每個人的心中

darwinnis 2003-10-03 01:56 PM

回覆: 回覆: ドラえもん的劇場版真希望三區趕快出!
 
引用:
Originally posted by Eddywu
這位 多啦A夢 達人
您好

我有以一個關於多啦A夢的問題
您是否能幫我解答

多啦A夢
ドラえもん

跟他喜歡吃的
銅鑼燒點心有關係嗎?

因為
銅鑼燒
日文就叫多啦押去
ドラやき

那多啦A夢
的A夢是代表什麼呢?
えもん


是愛吃銅鑼燒的貓?
還是愛吃銅鑼燒的機器人?
還是.....都不是?


希望您能幫我解答
先謝謝囉!


這裡有一些"關於藤子不二雄&小叮噹"的介紹 希望能可幫助您

sdds 2003-10-03 02:32 PM

引用:
Originally posted by iwgp1978
台中這邊有看到說,還是原版的...

很像出一陣子了,原本原價200多..前幾天有看到全都特價99元..

還都是劇場版的,中文字幕.日語發音...(有小學館授權字樣..)

不知你說的是不是這個....^^"


這版本我有買過一片,當初也已為是小學館授權的原版...
不過很可惜的是內容根本是vcd轉dvd的版本,畫質很差不說,因為是vcd轉的,所以一片dvd還分上下集(兩段),真是夠了....片商也不把它並起來,有必要這麼偷懶嘛??併成一段不是更好騙(還中場休息勒~~~)
另外台灣的授權是由香港小學館負責的,之前記得有網友去問過,小學館根本沒有正式授權台灣發行小叮噹的dvd,換句話說那就是"盜版"

Constantine 2003-10-03 02:44 PM

引用:
Originally posted by sdds
這版本我有買過一片,當初也已為是小學館授權的原版...
不過很可惜的是內容根本是vcd轉dvd的版本,畫質很差不說,因為是vcd轉的,所以一片dvd還分上下集(兩段),真是夠了....片商也不把它並起來,有必要這麼偷懶嘛??併成一段不是更好騙(還中場休息勒~~~)
另外台灣的授權是由香港小學館負責的,之前記得有網友去問過,小學館根本沒有正式授權台灣發行小叮噹的dvd,換句話說那就是"盜版"


好像台北某DVD/VCD主要集散地賣的卡通很多是盜版?

igogo 2003-10-03 04:01 PM

...沒想到大家討論起盜版來了......非我本意阿...:p :p
不過哪天普威爾真的不小心發DVD片的話一定整套給他買下來..:D :D

八大TV綜合台星期一到五,下午五點有在播多啦A夢TV版,而華視晚間六點也有,但是八大TV的那個版本已經被藤子工作室後學給搞爛了,人物完全變形,華視的版本最舊,卻是最正宗的設定,且有保留雙語發音,還不錯,只是劇場版台灣似乎沒有電視台轉播過,弟第一篇推薦那幾部最近溫習過,劇情跟設定作工算是個人覺得值得推薦的,日版方面大概90年代的小學館才有給他Dolby setero,不然都是mono.

關於主題歌我有買到CD合輯,每首曲風都是很輕鬆耐聽,也可以說有日語老歌曲風,尤其是主唱者歌聲感情量都很豐沛,跟八零年代時下的流行歌手就是完全不同,大家有機會聆聽空時可以比較看看.

jeff641125 2003-10-03 04:28 PM

其實不是要討論盜版啦..:p 是想要訐譙那些盜版商...
把我的偶像 多啦A夢 的DVD搞成這樣...:tu: 太可惡了...
如果普威爾真的出的話...我也一定買一套...:like:
希望夢想能成真~~~

kty 2003-10-03 07:26 PM

萬家福有賣!
好像一片169:)

igogo 2003-10-03 10:44 PM

引用:
Originally posted by kty
萬家福有賣!
好像一片169:)

請問.....您是指家樂福....還是...?

kty 2003-10-03 11:09 PM

引用:
Originally posted by igogo
請問.....您是指家樂福....還是...?

萬家福


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:00 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。