PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   大家別再 KUSO 了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=232206)

samy250 2003-08-02 12:11 PM

這不一定把
有時也當疑問句用
kuso?尾音上揚
在日據中常聽到

cit0316 2003-08-03 02:36 PM

引用:
Originally posted by pc
KUSO的確是『便便』的意思沒錯啊,
不過我們會說『賽啦!!』


那洋人會說『Shit!』

地獄便便 2003-08-03 08:48 PM

引用:
Originally posted by pc
KUSO的確是『便便』的意思沒錯啊,
不過更多的時候是『好冷』.....


原來這是我的英文名字ㄚ:jolin: :jolin: :jolin:

^DS^ 2003-08-03 08:59 PM

引用:
Originally posted by 地獄便便
原來這是我的英文名字ㄚ:jolin: :jolin: :jolin:


..........:jolin:

聽說...
KUSO是 糞 的羅馬拼音 平假名是 くそ
是日文:sleep:

^DS^ 2003-08-03 09:01 PM

引用:
Originally posted by Ken.S
尤其是有女生跟我說:哇,你好屌喔
我實在不知道該怎麼回應:shy:


回她:妳有透視眼:confused: :D

Chief_WU 2003-08-03 09:35 PM

引用:
Originally posted by cit0316
那洋人會說『Shit!』


可是糞(SHIT)和惡搞有什麼關係:o

龍之介 2003-08-03 11:14 PM

以後可能會變成一句語助詞
像"機車"、"你老師冽"之類的
這兩句話原本是罵人的髒話
只是太難聽而將後面的字改掉
雖然覺得不舒服,但次文化就是如此

KRomTz 2003-08-04 12:32 AM

知道Kuso而不知道意思是糞的應該很少吧,
我不大注意這種東西的人都知道是這個意思了。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:53 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。