PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   購片消息區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=27)
-   -   X-files第一季上架!! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=219897)

tradestone 2003-06-21 10:35 PM

引用:
Originally posted by Taniwha
對啊,得利又在搞什麼鬼啊
幫特別收錄翻個中文字幕要多花5000成本嗎
因為沒有中文字幕而不想買的就會有不少人了吧
我是不想買了,反正"那件事"現在也不違法了
就如你所願吧:tu: :tu:

我的猜測是這個第一季可能不是得利作的,有可能是直接拿韓版來拷貝的•否則為什麼特別收錄會出現韓文字幕呢?而且除了紙盒有印中文之外,其他如內頁小冊,塑膠光碟盒、光碟本體印刷都全是英文•
連那個版權宣告影片都沒有中文的•

我的媽媽咪呀,那個郭丹娜探員是哪一國的翻譯啊•

後悔了,七張1500雖然便宜但是採到地雷了•應該等百視達二手的•

allen2002 2003-06-21 10:50 PM

引用:
Originally posted by tradestone
我的媽媽咪呀,那個郭丹娜探員是哪一國的翻譯啊•


這是 Dana Scully 的翻譯嗎? :confused: :jolin: :eek:

tom1306 2003-06-21 11:33 PM

你切到了港式翻譯cantonese.....
台式翻譯是mandarin.....


引用:
Originally posted by tradestone

我的媽媽咪呀,那個郭丹娜探員是哪一國的翻譯啊•

Woody 2003-06-21 11:38 PM

引用:
Originally posted by tradestone

我的媽媽咪呀,那個郭丹娜探員是哪一國的翻譯啊•



tradestone大大那是廣東話,香港那邊的翻譯!
請你用第4套的中文字幕或到選單中的語言選擇點選"M"開頭的那一個字幕!!!即是我們說的"普通話"了!!!!
你沒有踩到地雷啦:D

Soutoshio 2003-06-21 11:39 PM

引用:
Originally posted by allen2002
這是 Dana Scully 的翻譯嗎? :confused: :jolin: :eek:

還好
不然真的得去買2區的了

Woody 2003-06-21 11:44 PM

回覆: X-files第一季上架!!
 
引用:
Originally posted by R.T.
畫面4:3


第五季開始就會變成寬螢幕的囉:eek: 更有電視電影的感覺囉:D

百世經綸 2003-06-22 12:00 AM

 繁體中文字幕翻譯品質如何?
和華視的翻譯比起來,會不會差華視很多?
 還有一些人名等等的翻譯,會不會不像台灣用語?
 我已經敗下去了,還沒拆封,但是看到有網友說郭丹娜這類的人名翻譯
 實在是嚇一大跳,如果翻譯品質很差,或繁體字幕做得很爛(例如史瑞克DVD)
 那我就要拿回去退貨......

tom1306 2003-06-22 12:50 AM

郭丹娜這是香港用翻譯cantonese,字幕選單切到mandarin就是台式本土翻譯:)

引用:
Originally posted by 百世經綸
 繁體中文字幕翻譯品質如何?
和華視的翻譯比起來,會不會差華視很多?
 還有一些人名等等的翻譯,會不會不像台灣用語?
 我已經敗下去了,還沒拆封,但是看到有網友說郭丹娜這類的人名翻譯
 實在是嚇一大跳,如果翻譯品質很差,或繁體字幕做得很爛(例如史瑞克DVD)
 那我就要拿回去退貨......

Casval 2003-06-22 12:49 PM

引用:
Originally posted by lpc5056
快買快買,弟再跟您借...:D


敝人看完再借您吧:)

Casval 2003-06-22 12:51 PM

引用:
Originally posted by tom1306
你切到了港式翻譯cantonese.....
台式翻譯是mandarin.....


還好不是只有'郭'探員:jolin:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:12 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。