![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 這些火星文....有誰可以告訴我...."中文"是怎樣寫??
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=136874)
|
|---|
韓國不是"混"用漢字,是"全"用漢字的,一直到20世紀初才全改成現在的怪字。
好像是用幾個"聲符"來拼成字的,我也搞不清楚! |
哈哈…我還以為真的有火星文列~~
|
我老姐之前瘋狂迷冬季戀曲學了一點韓文(真是搞不懂 @@)
韓文的字蠻奇妙的 類似我們用注音符號寫字 舉個例 -> ㄐ ㄍ ㄌ ㄩ ㄜ 一 當然不會只有上下排列啦~~~反正很奇妙 很好奇他們怎麼從漢字變成這種文字的 (我以前老師說 他們為了擺脫漢字 苦思自己的文字 最後再蹲馬桶的時候 看到窗框的影子 最後創下這種文字的 不知是真是假:confused: ) |
引用:
我想剛好相反吧? 他們雖然看不懂什麼意思,但是他們可是很喜歡中國字的。 仔細觀察一下老外所穿的衣服或是刺青, 現在有不少是中國字的圖案。 Jon Bon Jovi在蘇黎世演唱會時, 也是穿了一件黑夾克, 上面還寫了「中國」「長城」四個字呢。 可別瞧不起自己所用的文字, 這可不是日文或韓文年代都沒破千的文字所能比擬的。 |
只要對中國文字 or 文化有興趣的老外, 應該可以體會中國文字之美; 不只在外觀的結構, 還有深深的意涵~~ :p
中國文字的美編也很有看頭, 可能是國內 R3 - DVD 封面設計普遍不夠專業與用心, 造成誤解 .... |
引用:
說的好! 我在美國和老婆去Mall逛街時,看到一位金髮美女身上穿了一件T恤,上面寫了一個中文字,我告訴老婆上面寫的是什麼字,同時要老婆去問問她知不知道那個中文的意思,那位金髮美女說不知道,而當我老婆告訴她之後,她馬上不好意思的脫了下來(當然裡頭有穿小可愛),那件T恤上面印著一個大大的中文字---- 『豬』 |
引用:
哈哈。:D 其實我一直想看到這種很爆笑的情形,E兄你有沒有照片留念呀?:D 真是太勁爆了。 |
引用:
雖然很好笑,但我發誓這是真的事情, 我想是她的男性朋友知道中文而故意捉弄她的。:D 在美國還看到不少詭異的中文,不懂中文的外國人以為中文的排列組合可以像英文一樣, 例如橫寫的「USA」,可以變成 U S A 結果天才的他們把「和平」排直列成 禾 口 平 害我一直在猜那是什麼意思,以為他自己取的中文名字是姓禾,名口平...... |
引用:
真的是笑死我了!:D 像這種例子..很多喔! |
我個人也覺得中文,在書寫上用不同的方式書寫,就會有不同的美,像草寫,雖看不太懂,但是看起就很美,尤其是用毛筆書寫更是美,有些人可寫氣勢磅礡,有些可寫優美。
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:44 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。