PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   又一個爆笑的中文譯名出現了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=112625)

angie murphy 2002-06-26 03:24 AM

引用:
Originally posted by Heartbreaker

這原本是個冷笑話+白痴造句法,"不然你要怎樣".....


而且在N年後用在電影上...電影公司......自以為幽默....(氣氣氣氣氣)

Steven Weng 2002-06-26 09:26 AM

純個人觀點:

這些"鳥"片
不論是花錢進去戲院看或是買DVD,甚至是租片子來看





都是浪費生命,浪費錢!:(

Janitor 2002-06-26 10:03 AM

翻成台語唸看看.

porsha 2002-06-26 10:53 AM

中譯是很爛,但電影要看過才知道!!!!
衝著布蘭妮, 一定會看的。

angie murphy 2002-06-26 03:00 PM

引用:
Originally posted by porsha
中譯是很爛,但電影要看過才知道!!!!
衝著布蘭妮, 一定會看的。


porsha說的對阿!!! 電影一定要看過才知道"鳥"or"不鳥"....:p
據說Crossroads在美國票房很好,只是在台灣上映短短一星期就下片,怎麼好的起來
連名聲都還沒打響就不見了,只留下一個"爛片名"..........

不要因為是歌手演的就一定爛咩.......給布蘭妮一個機會吧........:)

linben 2002-06-26 03:33 PM

夠MAN吧.....!!............=____=|||..............

wedge 2002-06-26 04:43 PM

引用:
Originally posted by angie murphy


porsha說的對阿!!! 電影一定要看過才知道"鳥"or"不鳥"....:p
據說Crossroads在美國票房很好,只是在台灣上映短短一星期就下片,怎麼好的起來
連名聲都還沒打響就不見了,只留下一個"爛片名"..........

這就是台灣片商自以為是結果弄巧成拙的最佳示範....:D:D:D

2002-06-26 05:19 PM

可是,個人認為「夠men吧」蠻好的啊!
至少很有Austin Powers一貫的...呃...「低級」風格...

不然直譯成「黃金會員」的話,有誰要看呀?

gpowder 2002-06-26 06:05 PM

引用:
Originally posted by A. Y. A.
可是,個人認為「夠men吧」蠻好的啊!
至少很有Austin Powers一貫的...呃...「低級」風格...

不然直譯成「黃金會員」的話,有誰要看呀?

嗯嗯...直譯又怪怪的

P&W 2002-06-26 06:14 PM

"星際戰爭之未來戰士"才真是爛到爆


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:08 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。