PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   意見反應 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=11)
-   -   提案:PCDVD論壇禁止注音文! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=399737)

Enochlin 2004-10-25 01:01 AM

引用:
作者fkkvms
覺得你愈扯愈遠,我沒有在搞笑,只可惜你顯得很好笑 :D
ok,就如你自己講的,要將你的文章放在"網路"上~放在這個無國界的地方
既然是個無國界的地方,當然我想你便不能保證,沒有非華人來這裡呀~~
況且華人這麼多,種族就不只一種了,更不用提到還有的華人國家是以英語為官方語言的國家
那是否打個所有華人都看得懂的文章不會很難嗎?
至於注音是否是文化的一種,你我都沒資格去決定,
也就是這是決定於是否有人在使用,如果有人在使用,那麼他就自然而然成為文化的一部分~

再說,我也從來沒有干預別人必須使用何種文字去po文,我沒那麼好事~~
所以"跟港人說這裡是繁體中文的討論區~請用繁體中文PO文"一事我毫無所悉,
道歉與否也跟我無關~~

至於是否反客為主,我想那是立場的問題,我站在的是一個以台灣看世界的立場,
因為畢竟我是從.TW上來的,而不是從其他國家來看~

您po的文附加的人身攻擊,只會顯得您EQ管理不夠,或者您以此為樂,
或者您以習以為常的發出的文章就是如此的格調,或者您已習於與他人筆戰為樂
,那麼要勸諫您一下,該收斂一下了~

"臉是自己丟的~面子是別人給的",謝謝,不用了,您還是好好珍藏吧,也許您的子孫後代還有機會用到


這就好玩了~有人愛扯而且越扯越遠~就算有的華人是以英語為官方語言的國家
不代表他們看不懂中文~只是看他們主要學的是簡體還是繁體的而已~
當然~這邊是"繁體中文"的討論區~自然是以繁體中文為主~

另外~雖然你不曉得跟港人說這裡是繁體中文的討論區~請用繁體中文PO文一事
但我也舉這個例子好幾次了~最主要還是說明我們不能因為這裡是我們的地盤
就公開欺負客人~或許他們要入境隨俗打繁體中文而不打港文
但那是他們對我們的基本尊重~那我們能不能也給他們一些基本的閱讀上的尊重呢?

再者~請不要忘了~要提議"禁"注音文的是在PCDVD裡面~範圍只在PCDVD~
說到要消滅注音文?會不會太嚴重了點?在PCDVD以外的論壇
你爽~你可以打注音文呀~只要該論壇沒有相關規定~
反正就是有部份的台灣人要人家規定才會去遵守~沒規定就不曉得什麼是基本尊重了~
另外~你也可以跟朋友在MSN上聊天的時候打注音文呀~只要你朋友不反對就行啦
不過請問一下~要是你朋友反對在MSN上跟他聊天時~不要打注音文
你會接受嗎?是您自己PO文的權利優先~還是朋友閱讀您訊息的權利優先?
到底是您不尊重他閱讀訊息的權利~還是他不尊重您打注音文的權利?


另外~閣下也挺愛斷章取義的~
我之前還怕說您不曉得我的意思~特別說了是禁那些常用的以注音代替正體中文的例子~
還列了一長串常被取代使用的清單~
您老倒是裝傻沒看見~只擷取部份內容回應~
ㄅ代表 吧 , 不
ㄌ代表 了, 瞭
ㄇ代表 嗎 ,媽,們
ㄉ代表 的
ㄊ代表 他,她
ㄋ代表 呢
ㄏ代表 呵
ㄑ代表 去
ㄐ代表 機(ㄐ車)
ㄒ代表 嘻(女生裝可愛用)
ㄓ代表 知(ㄓ道啦~~~)
ㄔ代表 吃(ㄔ飯,白ㄔ)
ㄨ代表 嗚(女生裝可憐用)
ㄝ代表 耶
ㄠ代表 凹或坳(被坳了)
ㄛ代表 喔
ㄣ代表 嗯
ㄚ代表 啊
ㄞ代表 唉,哎
ㄢ代表 安

另外~我也說了~站長有沒有要開放例外~如ㄍㄧㄥ或ㄟ之類的
就看本提案若有通過~站長的決定是如何~你我都無權干涉

另外~您所謂的站在台灣看世界的立場~您是看到了什麼呢?
看到了注音文邁向國際嗎?還是那只是我們關門起來用的符號~
用世界知名的搜尋大神GOOGLE~我還是第一次沒查到任何一個網頁的
而我就是用ㄍㄧㄥ下去搜尋的~
你要告訴我為什麼嗎?
還是就是因為注音文較登不上檯面~
所以他"比較"適合在一般朋友之間聊天使用~
而不適合在較多人閱讀的文章裡使用~
相信您不管交給上司的報告或交給老闆的論文
不可能出現注音文吧..(除非你寫的題目是是注音文的文化討論)
因為你自己也知道那是對上頭的一種尊重
注音之於中文~不過像是音標之於英文
有人會用將英文縮寫~也有人會在寫字時偷懶寫簡體字
但是有人會在寫英文文章時用音標嗎?

至於我的EQ~我不敢說有多高~但是跟個IQ不高的人講~
還講了好幾次還是一樣搞不清楚人家講話的重點~
要我用高EQ去應對也太侮辱了EQ一詞了
曾幾何時~EQ變成小白用來攻擊他人的利器了?
不過您倒是辦到了~因為我的HP(HEALTH POINT)有下降幾個點數~
另外~如果您覺得"臉是自己丟的~面子是別人給的"這句給您的"勸告"是人身攻擊的話
那只能說個人解讀不同~
至於您說這句話或許將來我的後代子孫會用到~
當然啦~因為我覺得這是個金玉良言~將來訓兒子或孫子的時候一定會跟他們說這句話~
也會請他們一定要記住這句話~別自己在外面丟臉了還怪別人~
然後也得謙虛些~別人家給臉還不要臉~
給句金玉良言還解讀是人身攻擊~
=======================
暫時不想再回應了...上PCDVD的時間都被這個話題佔掉了
反正會曲解他人意思的人還是會曲解
至於回應~看本提案有沒有通過再說吧~

zspy6479 2004-10-25 01:46 AM

引用:
作者alan0888
對此話題本想點到為止,想不到網友反應熱烈,其它荒謬言論就懶得回應,但閣下的立場說法,在我來看實在夠無俚頭,請問什麼叫做"適當的使用適當的字完整的表達他的意思"?
使用注音文就是在正體文字中夾雜不完整文字,而每一個不完整文字都必須要靠前後文字來解讀出來,請問何來適當,何來完整?最適當最完整的表達意思就是使用繁體中文,沒有模糊的詭辯說法。
注音文之所以讓人反感,主要有二點,其一是使用者偷懶心態,其二是文字閱讀問題,兩者合起來就是其他網友所言:不夠尊重..
就像閣下總愛在中文裡夾雜簡單的英文單字,或許是你的習慣,也或許是你偷懶,但閱讀者總還能理解你文字表達意思,因此就不會有人反對你這種用法。


打注音文是不好的,
但就fkkvms所提的,以文字適當表現出方言發音,而使用到注音字母,在所難免
(如ㄍ一ㄥ好了,要以現有的繁體正文組合來表現這發音的形意,還是缺少那一點味道,如果用繁體正文來形容,要說他是"緊繃",或 "很有個性的不去做",都無法很清楚表現ㄍ一ㄥ這個音的形意)

總結:注音文該杜絕,而對於上例,政策需鬆綁,如果連這個都要禁,改天連"布丁"都不能出現了,因為前後文兜不起來文中"布丁"代表的涵義是什麼.......酸

parischo 2004-10-25 01:48 AM

引用:
作者Jerry Yin
不行,我必須回應你,因為你對我有所誤解。

首先,我沒有要向誰下馬威,請不要再質問或質疑我了,並以此對我下馬威。用一句話下馬威不會用這麼和緩的語氣,沒必要因為你看不懂就限制我不能這麼寫吧?我沒罵人,難道連寫作的自由都要被剝奪嗎?我事後也解釋了,還不行嗎?你不能要求我,以你的認知程度作為我發文的標準,我不是只寫給你看的,你不能要求我的寫作必須以你的認知程度為基準,並且因為你看不懂,而讓我被你冠上這種莫須有的罪名。

第二,我不會想要說服你或是你以外和我一樣只是參與這個社群裡的成員,因為那是不可能的,而且這件事也不是你或那些參與成員決定的。可是我可以表達我的意見吧,相信你不會那麼小氣的。恕我直言,站長對這件事情還沒規定,你問我關於為什麼不把這篇文章拿去放在已經規定禁用注音文的討論區,其實是引喻失當。因為人家已經規定了,網路社群裡的成員遵守其規範...

Jerry Yin兄:
您說"以你的認知程度作為我發文的標準,我不是只寫給你看的,你不能要求我的寫作必須以你的認知程度為基準,並且因為你看不懂"
嘿嘿嘿!小弟倒想知道您對於"光譜"比我瞭解多少......您恐怕沒搜尋小弟之前的發言吧!

我只是覺得,您沒必要用這種一般人都無法體會的比喻罷了,您事後的解釋,恰好對比了您的不當!
另外,您說您不只是寫給我看的,我也想問問看到底有多少人懂您的意思....

如果您的本意,並未有下馬威的意思,那麼小弟在此向您道歉,對不起!
但是,給您個良心建議,下次請不要再這麼作了,否則恐怕引起不必要的誤會!

我也說過了,我要表達的只是,您的高談擴論並無法讓所有人認同,這就是我的重點,何來引喻失當呢?您對於文意的瞭解,難道還只停留在字面上嗎?

PS:您非必要回應!

Adsmt 2004-10-25 02:07 AM

  我一直以為禁注音文是理所當然的,因為在我的同學、朋友之中,還沒有遇過不反對注音文的人。
  先來談談為什麼這麼多人反對注音文。
  因為注音文造成了閱讀困擾。巴哈姆特曾經有一串精采的討論,也許從那裡開始,後來 BBS 幾乎都有禁注音文的板規。
  有人說為什麼英文用 3Q 沒人會覺得怎樣,這很好笑。不然這樣好了,你隨便找個外國網站發言,全部都打「音標」,看會不會有人以為你是神經病。
  最重要的,注音文會造成文字程度下降。當然這是個人問題,我們不能強迫別人不能下降國文程度。
  至於站規怎麼定,那是站長的個人喜好了。但如果真要投票表決,我一定會投禁止注音文一票。

  關於注音,老早在民國剛建立時期就吵過一次了,那時有人提議廢除中文字,全部使用注音(受西化影響,覺得西文用拼音可以用很好,中文應該也行),當然會有反對者,兩方吵得不可開支,最後趙元任先生寫了下面一段文章,叫讚成注音文的用注音寫寫看,然後再讀看看,結果讚成注音文的人從此閉嘴。

  石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。 氏時時適市視獅。 十時,適十獅適市。是時,適施氏是市。 氏視是十獅,恃失勢,使是十獅逝世。 氏拾是十獅,適石室,石室濕。 氏使侍拭石室,石室拭,氏始試食十獅屍。食時, 始識十獅屍實是十石獅屍, 試釋是事實。

Adsmt 2004-10-25 02:11 AM

反注音文網頁,有興趣的可以參考看看。
http://ntu.csie.org/~piaip/bpmf/

Adsmt 2004-10-25 02:16 AM

[轉貼]濫用注音文 網路大反攻(這篇不錯,後面還有個和注音文有關的有趣笑話)
http://mag.udn.com/mag/dc/storypage.jsp?f_ART_ID=851

Jerry Yin 2004-10-25 02:18 AM

不小心按了兩次,手誤,請以下篇文章為準。

Jerry Yin 2004-10-25 02:27 AM

引用:
作者parischo
Jerry Yin兄:
您說"以你的認知程度作為我發文的標準,我不是只寫給你看的,你不能要求我的寫作必須以你的認知程度為基準,並且因為你看不懂"
嘿嘿嘿!小弟倒想知道您對於"光譜"比我瞭解多少......您恐怕沒搜尋小弟之前的發言吧!

我只是覺得,您沒必要用這種一般人都無法體會的比喻罷了,您事後的解釋,恰好對比了您的不當!
另外,您說您不只是寫給我看的,我也想問問看到底有多少人懂您的意思....

如果您的本意,並未有下馬威的意思,那麼小弟在此向您道歉,對不起!
但是,給您個良心建議,下次請不要再這麼作了,否則恐怕引起不必要的誤會!

我也說過了,我要表達的只是,您的高談擴論並無法讓所有人認同,這就是我的重點,何來引喻失當呢?您對於文意的瞭解,難道還只停留在字面上嗎?

PS:您非必要回應!

我為什麼要搜尋你的發言呢?跟這個主題有關嗎?我非知道不可嗎?

引喻失當,指的是用了不對的比喻指涉你所要表達的涵義。我沒有犯這個錯吧,若有,請說出是哪裡。

想問多少人懂我的意思,請盡量問,那是你的選擇。我也想問你那種令人費解的比喻有多少人會誤解你的原意。

你良心的建議,我不接受、不贊同。但是我捍衛你有這麼說的權利。

最後,我要說,我的高談闊論無法讓所有的人都認同,我知道。正如你的高談闊論也一樣,我在之前已經說過自己並沒有要讓所有人認同的目的,我在上一篇文章已經說得很清楚了。但是,討論版本來就是一個允許大家高談闊論的地方,相信你不會只讓你自己這麼做,而不允許其他人,我相信你不是這樣的。希望我對於你的文意有正確的理解,請先用正確的文意。你何來隱喻失當,我已說了兩次。以你的聰明才智,應該不用我說第三次,理由在我發的這篇文章的上一篇已經有說過一次。在我第二篇發表的文章裡,我也說了一次。意思就是你拿一個已經對於此有明文規定禁用的網站來類比這個站,是不對的。既然他已經明文規定了,想要繼續參加這個網路社群,就應該遵守它所立下的規範。而在這個站,這個議題還在討論階段。你卻叫我將這篇文章發表在那些已經明文規定禁用注音文的版。這就是引喻失當,情況不同,不能類比。如果今天這個站已經有禁用注音文的板規出現了,你的說法就會成立。可惜現在沒有,我至少是在他禁止使用注音文之前發表這篇文章。我想這麼說,與我前面所表達的意思一致,你認為有什麼不妥之處,歡迎指教。因此,這不是我的問題,而是你真的引喻失當。

關於我借用光譜的涵義,哪裡失當了?請說明。以及,既然是非必要用,也沒人不准我用,所以,我可以用。如果我借用光譜的涵義來顯示人類對於某項事物思考的立場有誤,當代國內以及美國的政治、經濟、還有管理學者,以及我的許多同儕可能都將遭到你的批判。

如果到最後,你證明我們這麼用是錯的,我們先在這裡向你說:「我們錯了,對不起,請海涵。」

這是我回覆你的疑問,如果你還有什麼問題,想繼續回應的話,請回吧。因為某網友的緣故,我決定不回應他。也不會再回應你,因為沒必要了。我們已經看起來像在吵架,可是是兩個一律是用正體中文的人在吵架。已經說完我想說的了,你認為我有錯,也不要緊。因為你不會再看到第二篇了。

附註:我已經修改過,所以這一篇才是最晚發表的。

parischo 2004-10-25 03:07 AM

引用:
作者Jerry Yin
我為什麼要搜尋你的發言呢?跟這個主題有關嗎?

引喻失當,指的是用了不對的比喻指涉你所要表達的涵義。我沒有犯這個錯吧,若有,請說出是哪裡。

想問多少人懂我的意思,請盡量問,那是你的選擇。我也想問你那種令人費解的比喻有多少人會誤解你的原意。

你良心的建議,我不接受、不贊同。但是我捍衛你有這麼說的權利。

最後,我要說,我的高談闊論無法讓所有的人都認同,我知道。正如你的高談闊論也一樣,我在之前已經說過自己並沒有要讓所有人認同的目的,我在上一篇文章已經說得很清楚了。但是,討論版本來就是一個允許大家高談闊論的地方,相信你不會只讓你自己這麼做,而不允許其他人,我相信你不是這樣的。希望我對於你的文意有正確的理解,請先用正確的文意。你何來隱喻失當,我已說了兩次。以你的聰明才智,應該不用我說第三次,理由在我發的這篇文章的上一篇已經有說過一次。在我第二篇發表的文章裡,我也說了一次。

關於我借用光譜的涵義,哪裡失當了?請說明。以及,既然是非必要用,也沒人不准我用,所以,我可以用。

要說引喻失當,可是您自己先犯的喔~您倒是說說看,您的光譜比喻哪裡恰當了,有多少人懂光譜呢?這種道理您都不懂,還想跳出來與人理論!我只能無奈地笑一笑了!

舉個例子好了:
如果我比喻,上物理課時間長短有如緲子的半衰期一樣,不知您能體會嗎?就算您能體會,其他人能體會嗎?

別急著回,請您好好思考這個問題後再回,小弟先去睡覺了......

Jerry Yin 2004-10-25 03:16 AM

引用:
作者parischo
要說引喻失當,可是您自己先犯的喔~您倒是說說看,您的光譜比喻哪裡恰當了,有多少人懂光譜呢?這種道理您都不懂,還想跳出來與人理論!我只能無奈地笑一笑了!

舉個例子好了:
如果我比喻,上物理課時間長短有如緲子的半衰期一樣,不知您能體會嗎?就算您能體會,其他人能體會嗎?

別急著回,請您好好思考這個問題後再回,小弟先去睡覺了......

原來你連引喻失當的意思是什麼,都不知道啊。我的天!

你家應該有字典吧,請查閱後再想想你的發言。

晚安。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:53 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。