![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 好聽而已 「松露」巧克力9成5不實
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=919995)
|
---|
梅干菜
http://zhidao.baidu.com/question/13723126 http://www.ytower.com.tw/material/m...B1%F6%A4z%B5%E6 梅干菜扣肉飯 http://www.coa.gov.tw/view.php?catid=6511 http://www.nipic.com/show/1/55/3f6c520802c035f2.html 大部分的人知道且不會搞錯的東西,正不正名,個人覺得無所謂.就算改名叫霉干菜我也照吃啊. :hungry: |
引用:
:jolin: :jolin: :jolin: 那很顯然的妳不知道這個所謂 "天然黑松露" 是怎麼來的 :jolin: 拜託,不要對自己不太了解的東西 Quote 放這麼大的字上來... 之前有人放了 Perigord 弄碎,巧克力的外圍灑一點,然後包滿可可粉,一小粒的要台票七千五,而且也只是花錢花爽的而已... 因為味道加起來根本就有點怪。這種沒有量產的東西根本就只是拿來做做實驗而已。 |
我能不能說黑名單不是每個人都可以加進去, 所以功能不實要改名?
改成"只能加一般會員的黑名單" :confused: |
補充些許所知 ....
在我家這邊的客家人(竹東) . 對梅干菜的指稱 ... 沒有所謂的梅(霉)乾菜 . 梅(霉)甘菜 . 梅(霉)干菜 去市場買該醃漬菜 . 未塞入瓶中的叫仆菜(仆倒在地上曬的意思) 吉利諧音叫福菜 . 或叫鹹菜 已曬乾裝瓶的叫鹹菜乾 另 ~ 我這邊老一輩的客家人 . 對於一些關乎仆菜的料理 . 並沒有完整的菜名 如 .... 梅干菜肉丸子 = 豬肉剁鹹菜 (幾乎不做丸狀 . 做塊狀) . 鹹菜鴨湯 = 鹹菜煮鴨肉 指稱的用語上非常的古樸有意思 這有關於福菜的簡單介紹 . 可以參考 http://www.pft.com.tw/h05.htm |
米酒也不是米做的
官家放火可以 百姓點燈要申請 |
引用:
米酒不就是稻米釀的嗎? |
打個圓場吧!
抬頭為:『台灣市面上帶有「松露」兩字的巧克力產品,九成五以上都吃不到松露...』這即表示仍有百分之五的巧克力含有松露。 以下開始作夢,若有雷同,純屬事實: 鴻海郭夫人愛吃的松露巧克力,一小粒就要新臺幣100元(可買2個便當!),郭董事長還特地進口一萬盒分給高級幹部,那年有吃到的人都應該知道。除非鴻海的QC瞎了眼,或是採購被廠商迷酒後到Costco隨便濫竽充數中飽私囊,還是Shipping亂填報關單,否則英明的領導,怎會被小人蒙蔽呢! |
國外原名如何是一回事,國內稱呼法是一回事;只是這個名字上,不同人有不同切入點罷了。
小弟跟一些朋友認為,命名不該取非常容易讓人誤解的名字,以免繼續積非成是下去;其他一些朋友認為,該照原文直接翻譯過來&以往沿用的名字。 兩者都有考量立場,並無絕對對錯可言;但當其中一方已經不再純繼續討論此產品名字問題,言語中不斷加入說對方是腦殘或只會用XX想、甚至開始部份針對性人身攻擊時.... 此討論串個人覺得便無再繼續討論的必要了。只是這樣簡單罷了,亦沒放不放大絕之類的... :think: |
引用:
又不是每家的松露巧克力都沒松露所以說造成混淆 太陽餅沒有一家有太陽的吧而且沒人想去吃太太陽 :unbelief: 我幹嘛這嗎認真............ :unbelief: |
蝙蝠俠不會飛,蜘蛛人只有二隻腳,鋼鐵人用的是鈦合金,這個也應該要管一下。
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:49 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。