PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   高中社會組哪科最廢? 網友一面倒答「國文」...理由很中肯! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1128998)

黑室中的黑貓 2017-05-22 09:31 PM

引用:
作者Earstorm-5
至於台灣, 我還是之前說法, 都3~4代了, 60年前說溝通不良還可以, 60年後是教育做不好?

因為老人還沒死光啊~~~

pcdvd.02@hotmai 2017-05-22 11:28 PM

國文不考文言文,怎麼代表國文老師的必要性 ?

不需要國文老師,這些人要辭退是嗎 ?

這些人當初考上老師就是巴望終身俸和18%,你覺得他們會輕易放棄嗎 ?

所以當然要考一般人看不懂的文言文考死妳們這些考生啊,才代表國文老師的存在感.

roma 2017-05-22 11:46 PM

引用:
作者pcdvd.02@hotmai
國文不考文言文,怎麼代表國文老師的必要性 ?

不需要國文老師,這些人要辭退是嗎 ?

這些人當初考上老師就是巴望終身俸和18%,你覺得他們會輕易放棄嗎 ?

所以當然要考一般人看不懂的文言文考死妳們這些考生啊,才代表國文老師的存在感.


擋人財路如殺人父母XD~

FLYFLY3 2017-05-22 11:55 PM

引用:
作者pcdvd.02@hotmai
國文不考文言文,怎麼代表國文老師的必要性 ?

不需要國文老師,這些人要辭退是嗎 ?

這些人當初考上老師就是巴望終身俸和18%,你覺得他們會輕易放棄嗎 ?

所以當然要考一般人看不懂的文言文考死妳們這些考生啊,才代表國文老師的存在感.


國文應該不是只有 古文、文言文 而已吧?
“現代白話文” 這個東西,若要認真詳細的教學起來,絕對也有不少份量。

若學生真的有把“現代白話文”學好(當然前提是國文老師也要教好), 網路上就不會有“不好好讀書,將來就去當記者“這種論述了。

網路上一堆沒頭沒尾的論述文字、一拖拉庫自以為是次文化用語、一堆注音文,
這不都是 義務教育階段的 “現代白話文” 沒學好所造成的?

Crazynut 2017-05-23 12:11 AM

現代白話文,也是由古文演化而來的。你不會以為英國學生都不讀古英文的吧。

況且很多成語淵源自史事,學得好可以讓溝通一些情境變的簡便,省時省力省文章篇幅。

黑室中的黑貓 2017-05-23 12:37 AM

引用:
作者FLYFLY3
國文應該不是只有 古文、文言文 而已吧?
“現代白話文” 這個東西,若要認真詳細的教學起來,絕對也有不少份量。

若學生真的有把“現代白話文”學好(當然前提是國文老師也要教好), 網路上就不會有“不好好讀書,將來就去當記者“這種論述了。

網路上一堆沒頭沒尾的論述文字、一拖拉庫自以為是次文化用語、一堆注音文,
這不都是 義務教育階段的 “現代白話文” 沒學好所造成的?

"現在的課本"不清楚,但是當年高中國文課本裡的白話文沒有"論說文"
課程上完全著重在"修辭技巧"上,邏輯不合理的誇飾叫做"文學美感",反而古文運動後的幾篇文章還有論說文成分在,還比一堆情感散文有邏輯/辯論思維。
白話文裡面,新詩先拔掉,那東西才真的是禍國殃民。

至於記者,那不是國文的問題,記者是國文程度很爛、把小說當歷史、把幻想當地理、把幻術當科學的一群人。

roma 2017-05-23 12:52 AM

引用:
作者FLYFLY3
國文應該不是只有 古文、文言文 而已吧?
“現代白話文” 這個東西,若要認真詳細的教學起來,絕對也有不少份量。

若學生真的有把“現代白話文”學好(當然前提是國文老師也要教好), 網路上就不會有“不好好讀書,將來就去當記者“這種論述了。

網路上一堆沒頭沒尾的論述文字、一拖拉庫自以為是次文化用語、一堆注音文,
這不都是 義務教育階段的 “現代白話文” 沒學好所造成的?


國文課本都在教考古文,這種白話文回家自已念,老師都跳過

FLYFLY3 2017-05-23 12:53 AM

引用:
作者黑室中的黑貓
"現在的課本"不清楚,但是當年高中國文課本裡的白話文沒有"論說文"
課程上完全著重在"修辭技巧"上,邏輯不合理的誇飾叫做"文學美感",反而古文運動後的幾篇文章還有論說文成分在,還比一堆情感散文有邏輯/辯論思維。
白話文裡面,新詩先拔掉,那東西才真的是禍國殃民。

至於記者,那不是國文的問題,記者是國文程度很爛、把小說當歷史、把幻想當地理、把幻術當科學的一群人。


我自己的小學∼高中普通科的國語/國文課程體驗(198X末∼199X,的國立編譯館末代時期),對於學校安排的課程內容,完全是以為了應付考試而讀書的心態,基本上對體制內課程,我是“完全沒有興趣”。真的還好我印象中的考試好像沒有考到“新詩”(就算有可能因為比例很低而遺忘),“新詩”我真的是為了考試也很難讀下去。

我自己偶然去翻到的一些課外讀物,反而偶然的會發現些許讓我讀了有感的古文或古詩作品、以及當代極短篇散文或自傳、國語流行歌詞等等。總之,我對國立編譯館的“選文”很排斥,很排斥就不會想學,但是為了考試,又不得不去背。

healthfirst. 2017-05-23 12:57 AM

引用:
作者Crazynut
現代白話文,也是由古文演化而來的。你不會以為英國學生都不讀古英文的吧。

況且很多成語淵源自史事,學得好可以讓溝通一些情境變的簡便,省時省力省文章篇幅。

那些人不是反文言文
是要反某......

引用:
作者roma
國文課本都在教考古文,這種白話文回家自已念,老師都跳過

我不記得國文老師會跳過白話文
你自己遇到爛老師了吧

roma 2017-05-23 01:02 AM

引用:
作者healthfirst.
我不記得國文老師會跳過白話文
你自己遇到爛老師了吧


不用懷疑,這種老師為數不少,照課本念的都有,課不夠還會拿你的體育.美術.音樂去補進度


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:37 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。