PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
jasonec
Master Member
 
jasonec的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: Expanse(廣域)
文章: 1,565
DVD中的中文字幕如何取出?

SubRip可完整取得DVD的英文字幕,
不過由於它是以OCR(文字辨識)的方式
無法用於中文.
請問如何完整取出R3 DVD裡的中文字幕呢?
     
      
__________________
We are the Borg. Resistance is futile!!
舊 2002-03-12, 11:18 PM #1
回應時引用此文章
jasonec離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
Re: DVD中的中文字幕如何取出?

引用:
Originally posted by jasonec
SubRip可完整取得DVD的英文字幕,
不過由於它是以OCR(文字辨識)的方式
無法用於中文.
請問如何完整取出R3 DVD裡的中文字幕呢?


嘿嘿,看在都是ST同好的份上,讓我這做字幕大師來解答吧。

以前Abaddon兄的做法是,subrip可以把抓出來的字幕變成一張張的字幕圖片,
儲存格式是BMP的樣子,我也試過一次,然後以單青這程式去辨認…不過話說回來…最後他還是抓英文字幕,然後把辨識出來的中文句子一一貼上…

基本上似乎沒有其他的方法可以去做中文字幕檔了,我所用的方法最費力,但是也只能這樣了。

不然我也不會每做一部字幕都是命去了半條…
但我所做的字幕檔,有時三區也找不到可以抓的,前提中文字幕能抓得出來的話…
LIKE:
 

此文章於 2002-03-13 05:06 AM 被 McClintock 編輯.
舊 2002-03-13, 05:02 AM #2
回應時引用此文章
McClintock離線中  
wowowo
Regular Member
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 終於有寬頻了
文章: 50
Angry

可以用VOBrator 將 vob檔demux 分為
視訊(ves) xxx.m2v檔案
音訊(aes) xxx.dts 檔案 or xxx.ac3
字幕檔..(spes) xxx.spes 檔案

如果要將 這些檔案合併成vob又要用什麼軟體呢???
我就不知道了


希望各位大大如果知道 能夠幫幫忙,解惑一下 讓小弟能夠用一區視訊+音訊+三區字幕
做出想要的東東 小弟感激不盡!
舊 2002-03-13, 05:32 AM #3
回應時引用此文章
wowowo離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
引用:
Originally posted by wowowo
可以用VOBrator 將 vob檔demux 分為
視訊(ves) xxx.m2v檔案
音訊(aes) xxx.dts 檔案 or xxx.ac3
字幕檔..(spes) xxx.spes 檔案

如果要將 這些檔案合併成vob又要用什麼軟體呢???
我就不知道了


希望各位大大如果知道 能夠幫幫忙,解惑一下 讓小弟能夠用一區視訊+音訊+三區字幕
做出想要的東東 小弟感激不盡!


啥?上述是你要問的?可惜那與我們在用的不同派別的樣子,我們用的是.sub的字幕檔,字幕軟體是subviewer2.0,主要就是用windvd或是powerdvd看影片時,再開啟字幕軟體去播出字幕,所以上述在講什麼我也不知道。
舊 2002-03-13, 05:51 AM #4
回應時引用此文章
McClintock離線中  
angp
Major Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 108
Wink Re: Re: DVD中的中文字幕如何取出?

引用:
Originally posted by McClintock

以前Abaddon兄的做法是,subrip可以把抓出來的字幕變成一張張的字幕圖片,
儲存格式是BMP的樣子,我也試過一次,然後以單青這程式去辨認…不過話說回來…最後他還是抓英文字幕,然後把辨識出來的中文句子一一貼上…

基本上似乎沒有其他的方法可以去做中文字幕檔了,我所用的方法最費力,但是也只能這樣了。

不然我也不會每做一部字幕都是命去了半條…
[/img]


TO: McClintock 兄
看到兄這麼辛苦做字幕造福大家,心裡實在佩服不已,這幾天利用一些時間,
把兄之前做字幕時提出來的難處,寫了一個字幕編輯程式,目前已可以將丹
青辨識後的文字檔直接匯入替換(參考附圖),並可開啟參考字幕(英文或簡體)
來作細部修改,目前支援SubRip(.srt)及MicroDVD(.sub)格式,可希望這個
程式完成之後可以減少前輩們的辛勞.

另外之前兄有提到時間調整的問題,我目前打算實作兩個功能,1.等量調整時
間,可將選擇範圍內的字幕一次提前或延後某個秒數,2.相對調整時間,可將
選擇範圍內的字幕,依所提供的開始及結束時間作內插計算,這樣即可保證
字幕播放不會差太多,縱使有差,利用這兩個功能也能在彈指之間完成調整,
對了還有一個功能應該兄也有機會用到,就是可以與參考字幕作同步,也就
是將參考字幕的時間值直接對應過來,這樣就可以直接使用英文字幕的時
間值了.

為了怕時間調過頭了,也提供check的功能,可將時間超過範圍的字幕選取
出來,也可設定讓程式直接自動調整成到合理的範圍,如此一來,應可減少製
作字幕的難度..

以上若有我沒提到而兄覺得應該要有的功能,還請兄不吝指教.. ^_^

ps: 本來程式已差不多了,碰巧這兩天要交proposal,所以先暫停下來,
剛好今天看到這一篇文章,順便請兄來指教一番..


此文章於 2002-03-13 11:25 AM 被 angp 編輯.
舊 2002-03-13, 11:15 AM #5
回應時引用此文章
angp離線中  
McClintock
Master Member
 
McClintock的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: POLICE RESCUE
文章: 2,198
Thumbs up

引用:
Originally posted by angp

以上若有我沒提到而兄覺得應該要有的功能,還請兄不吝指教.. ^_^

ps: 本來程式已差不多了,碰巧這兩天要交proposal,所以先暫停下來,
剛好今天看到這一篇文章,順便請兄來指教一番..


給你鼓鼓掌。

真的寫出個程式來幫大家做字幕挺感動的,先前我看到subviewer也是以vb6.0去做出來的,當時是挺想研究看看,不過我自己也只能算是寫程式肉腳,加上光碟印刷面又刮到,那片vb6.0就報銷了,反正也不是我的,但並非我刮到的啦…

就支援到subrip格式,我覺得幫助就挺大的,但是你所說的那些功能,自己沒用過光用看的還不太容易懂,and...我沒有單青…
Abaddon兄用的方法,我也只是以前看過,大概知道怎麼個做法。

順帶一提,
我曾經抓過一個星艦學院播放影片時用的字幕程式,非常的神奇,它是以media player程式為主,然後以記事本編輯兩個檔案,其中一個記事本是字幕,一個是用來進行聯結的,並與影片檔放在一起,字幕的記事本中,我只要把要顯示出來的字幕,打成一行一行的,開始播放影片後,右下角有個mark按鈕,算好字幕出來的時間去替記事本裡的字幕編輯出現的時間,而且影片還可以隨意亂跳,字幕會自動對時。

我覺得當前字幕製作過程能變得輕鬆外,subviewer本身的問題,還沒解決的就是字幕跑到最後會太快,以及沒辦法與windvd或是powerdvd的播放時間進行對時,像現在T2字幕檔快完成了,但我每次要替背景文字編輯字幕時,一定得開影片,字幕檔記事本,subviewer,然後還得算個時間,套入,關掉subviewer,再試一次,直到完全對時為止,要對準就很費工夫,有時電腦就這樣給我死當!這也是我不喜歡編輯背景字幕的原因之一。

畢竟大家也都不喜歡影片一開始就要對時對半天,然後看了一半又要再對一次。

此文章於 2002-03-13 04:37 PM 被 McClintock 編輯.
舊 2002-03-13, 04:17 PM #6
回應時引用此文章
McClintock離線中  
burhom
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 120
我都是用vobsub這個程式裡面的VobSub Configure來抓字幕的,先點open然後指定附檔名為IFO,你可以先看看哪個是影片檔
用powerdvd或是windvd看看如果VTS_01_1.vob這個檔案是影片那你就選VTS_01_0.IFO~如果VTS_02_1.vob這個檔是影片檔那你就選VTS_02_0.IFO以此類推~
選了以後它就會叫你選擇要存在哪~選好就會開始轉~這樣就可以把DVD影片裡面的字幕抓出來~
但是vobsub解碼好像弱了一點~有的影片會找不到key(很怪~不知道大家會不會這樣)時候我都是先把影片copy到硬碟裡~同樣是先找到影片,然後IFO跟VOB(不只一個,一個檔案1G通常都是編號連續三個以上,所以硬碟空間要大點摟)這兩種格式都要copy,同樣照上面的方法,就可以把字幕抓出來了~

抓完檔案會有VTS_02_0.idx跟VTS_02_0.sub這兩個檔就是字幕檔摟
舊 2002-03-29, 09:14 AM #7
回應時引用此文章
burhom離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:27 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。