瀏覽單個文章
MUS
Power Member
 

加入日期: Aug 2002
您的住址: PCDVD 02梯
文章: 578
引用:
作者五右衛門
在明治維新之後,此用語由日本傳回中國,中國知識份子重新使用這個古典名詞,形成一種風氣[2]。在20世紀初,隨著中日兩國間的衝突,民族主義情緒的高漲,雖然這個名稱在中國國內及海外華人地區仍然常被使用,但部份中國人及海外華人開始認為支那這個稱呼具備貶義。...


你標註的重點是指當時(20世紀初)的中國和海外華人, 因為中日間的衝突才會導致支那(Cina)一詞衍生成歧視用語

也可以從你引用的描述中看到日本也認定為歧視用語, 所以後續在正式外交或國內公文書都不再使用.
引用:
1932年後,日本在外交場合中不使用這個名詞。在第二次世界大戰結束後,中國地區廣泛認為支那的稱呼,是一種對於中國的差別用語,被用於仇恨中國的演繹上。1946年,日本政府通令,在日本國內公文書中,也不可使用支那名稱。
 
__________________
^^A 請多指教~
舊 2017-04-17, 09:52 AM #12
回應時引用此文章
MUS離線中