PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   ★合作★ 架設一個字幕分享網如何? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=89077)

andy0311 2002-04-07 01:58 AM

★合作★ 架設一個字幕分享網如何?
 
小弟有製作網頁的能力
如果大家願意...討論字幕依然在此討論
至於大家分享的成品可以架一個小網站
分享進度以及修改等等
不知道大家覺得這個idea如何?
若是大家覺得這樣好的話
我就要著手起架囉∼

briankuo 2002-04-07 02:13 AM

之前有這構想,現在有人要做,真得很棒..
這樣要集結字幕也是很方便..

我雙手雙腳讚成!

夜梟 2002-04-07 02:40 AM

這個構想不錯喔!!!這樣比較有系統, 要找字幕也會比較快...:)

catch 2002-04-07 02:47 AM

我是贊成啦..問題是...有幾個人要負責做字幕???0_o




PS:想不到40集才出不到5天,七星阿龍馬上就變成簽名檔了
七星阿龍太強啦...佾雲/好笑紅人要出來當螞蟻被踩啊~

andy0311 2002-04-07 03:21 AM

其實不用有人特別指定做字幕吧
就是提供一個空間
有心做字幕分享的大哥們可以上傳分享
也可以在這做補檔或修正等
純粹是一個空間給想交流字幕的人用的
說不定也可以成為英文學習交流地說^_^q

wide 2002-04-07 03:33 AM

贊成是贊成,不過最好在品質上有管制,我起先也是在對岸大力支持人家的字幕FTP,只可惜大多數的人,都只圖數量上的增長,蒐集上的迅速,而不思品質上的進步,大量收了一堆爛字幕,挺多也只是另一個射手網。
還有,有時候還會在對岸發現自己翻的字幕,轉成簡體碼之後,連名字都給拔除,像之前的Monsters Inc.,我也有找到人家修正他的字幕後,連名字也一併修不見了,難怪這位仁兄誓言不再幹這等差使。
若能有一個介面,甚有秉持正確優質的水準,並且尊重翻譯者,甚至積極促進譯者交流,進而能吸引更多不怕死的投入這個「活動」,成為繁體世界的第一字幕網的話…我會第一個支持的,不然現在我寧可自己架網,自己保管自己的東西。
──這當然是理想,而且恐怕是個苦差事,提出我的想法供大家參考。

chweng 2002-04-07 04:19 AM

這麼好的構想 我也要來共襄盛舉一下囉!!
如果架站方面需要幫忙的話 我想我多少也可以幫點忙的^^
andy0311大大 如果有機會的話也讓我盡份力吧~

coolyu 2002-04-07 04:39 AM

最近我也有這個構想..
所以我也大力支持喔...

雖然我平常都在潛水...
不過要是有甚麼我能幫忙的地方,一定全力幫忙喔..

我的電腦 24 hr 不關機...
如果需要空間放檔案的話.儘管告訴我吧

jackhsu 2002-04-07 03:28 PM

贊成,總覺得我門這邊翻的品質比射手網好太多了,只是苦無管道,找的很辛苦,靠大家的力量是比較好的.......

BBCT 2002-04-07 06:46 PM

Re: ★合作★ 架設一個字幕分享網如何?
 
引用:
Originally posted by andy0311
小弟有製作網頁的能力
如果大家願意...討論字幕依然在此討論
至於大家分享的成品可以架一個小網站
分享進度以及修改等等
不知道大家覺得這個idea如何?
若是大家覺得這樣好的話
我就要著手起架囉∼


大大你們的大恩大德我們會永遠記住的.....ㄏㄏ
太狗腿了!
希望你們能順利架站!如此一來我們找字幕就方便多了!
如果可以的話,一部片子的字幕有多種字幕軟體的規格那就更棒了!
希望大大們加油啊!ㄏㄏ
等待你們的好消息!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:20 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。